#29  
Alt 17.09.2010, 13:53
Benutzerbild von loskronos
loskronos Status: Offline
Erfahrener Benutzer
Regionalligist
Platzierung: 1
S|U|N: 0|0|0
Rangliste: 5079
Registriert seit: 20.09.2008
Beiträge: 620
Standard

Zitat:
Zitat von nixoblivion Beitrag anzeigen
also ich bilde mir ein, da hat doch wer einen link mit englischem fußballjargon gepostet. den find ich leider nicht!

leider hatte ich bis jetzt kaum zeit zum übersetzten. seh ich das richtig, dass eigentlich nur noch die spieltexte übersetzt gehören (und außbesserungen)?
hier noch ein weiterer link:

http://www.dict.cc, und dann [fußball] eingeben (mit klammern).

du hast recht, die hauptarbeit sind sicherlich die spieltexte.

sehr wichtig finde ich jedoch auch einheitlichkeit bei menüs/überschriften/etc. man sollte sich (zb hier im forum) auf jeweils eine version (zB bei "Spielerumbenennung"="Rename Player", etc.) einigen und diese dann überall einsetzen.

wichtig: das ligensystem!
mein vorschlag derzeit:

-1st national league (1. bundesliga)
-2nd national league (2. bundesliga)
-upper league div.1-2 (oberligen)
-lower league div.1-4 (unterligen)
-1st class, etc. (klassen)

das mit den divisions hab ich aus dem englischen ligensystem.
allerdings bräuchte es hier noch abkürzungen, um zb in den auswahlmenüs dargestellt zu werden.

eure vorschläge?
__________________
lg,lk

Mit Zitat antworten

 

Lesezeichen



Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu



Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 14:55 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.