as i took a big effort to translate all the german help-threads quickly into english (work of 12 hours), i didn't have the power to correct the obvious mistakes, typing-errors and so on. in addidtion to that, certainly some expressions or sentances may sound quite odd to native-hearing ears.
so please, if you want to, go to those threads (forum: "help")
http://forum.du-bist-der-teamchef.at...play.php?f=366
and correct whatever passage you like. make sure you pm me the WHOLE corrected passage, please.
until then i am sure the threads serve their purpose: they exist and are accessible for every new user who is depending on english information.
thank you and welcome.