Thema: Allgemeines
Einzelnen Beitrag anzeigen
  #5  
Alt 17.09.2010, 16:18
Benutzerbild von loskronos
loskronos Status: Offline
Erfahrener Benutzer
Regionalligist
Platzierung: 1
S|U|N: 0|0|0
Rangliste: 5079
Registriert seit: 20.09.2008
Beiträge: 620
Standard

Schlage vor, "Kondition" mit "Stamina" zu übersetzen.

Das bisher verwendete "shape" könnte mmn zu leicht mit fitness bzw. form verwechselt werden.. "out of shape", etc.

"stamina" betont den ausdauer-faktor, um den es ja einzig und allein geht.


ps: mir würde es gar nicht schlecht gefallen, "fitness" mit "shape" zu übersetzen - was meint ihr?
__________________
lg,lk

Mit Zitat antworten