Du-bist-der-Teamchef-Forum

Du-bist-der-Teamchef-Forum (http://forum.du-bist-der-teamchef.at/index.php)
-   Übersetzung (http://forum.du-bist-der-teamchef.at/forumdisplay.php?f=342)
-   -   Allgemeines (http://forum.du-bist-der-teamchef.at/showthread.php?t=46744)

dbdtDev 14.09.2010 12:24

Zitat:

Zitat von Stierli (Beitrag 659796)
hi! irgendwie sind meine versionen wieder weg - hab gestern nacht einen größeren teil des klubhauses übersetzt, heute ists irgendwie teilweise weg (zB Einleitung bei "Vereine)

lg stierli

Das liegt daran dass die Methode wie die Texte auf der Seite erkannt und gespeichert werden geändert wurde. Das kann noch hin und wieder vorkommen.

Weiters:
http://img213.imageshack.us/img213/5874/webue.jpg

Soetwas soll nicht passieren. Bitte überprüft nach dem Übersetzen ob die Seite auch korrekt angezeigt wird. Wenn nicht dann muss abgekürzt werden oder eine andere Übersetzung gewählt werden.
Ausserdem sollten in diesem Beispiel die Anfangsbuchstaben der ersten Wörter gross geschrieben sein. Und W/D/L sollte W|D|L heissen.


LG,
Thomas

Schweng 14.09.2010 12:39

Weil ich es gerade auf dem Bild gesehen habe: Teamchef <-- Chef ist auf Englisch der Küchenchef. Nur damit das nicht übersehen wird.

oleander 14.09.2010 12:49

Zitat:

Zitat von Schweng (Beitrag 659828)
Weil ich es gerade auf dem Bild gesehen habe: Teamchef <-- Chef ist auf Englisch der Küchenchef. Nur damit das nicht übersehen wird.

"Manager" böte sich an.

Stierli 14.09.2010 15:25

Zitat:

Zitat von dbdtDev (Beitrag 659819)
Das liegt daran dass die Methode wie die Texte auf der Seite erkannt und gespeichert werden geändert wurde. Das kann noch hin und wieder vorkommen.

Weiters:
http://img213.imageshack.us/img213/5874/webue.jpg

Soetwas soll nicht passieren. Bitte überprüft nach dem Übersetzen ob die Seite auch korrekt angezeigt wird. Wenn nicht dann muss abgekürzt werden oder eine andere Übersetzung gewählt werden.
Ausserdem sollten in diesem Beispiel die Anfangsbuchstaben der ersten Wörter gross geschrieben sein. Und W/D/L sollte W|D|L heissen.


LG,
Thomas

kenn mich aus chef (oder manager :p )

Stierli 14.09.2010 15:42

hi! einen grafikfehler bei den überschriften hab ich noch:

auf: http://www.du-bist-der-teamchef.at/?...e#fanliste_top

ist in der spalte "liga" zu wenig platz für die übersetzung league bzw. division (egal ob groß oder klein geschrieben)

im gegensatz hierzu ist auf der seite http://www.du-bist-der-teamchef.at/?...haus/rangliste platz dafür - gibts hier noch ein bissl space, weil andre wörter dafür falln mir grad wenige ein...


weiters...

hier http://www.du-bist-der-teamchef.at/?q=klubhaus/fanliste wird der beschreibungstext noch nicht gespeichert, da mag die methode noch nicht.

damit ich ihn mir merk:
Are you on top of the fan-ranking or do you need a little bit more fans to stay at number one? Here you can find out, how many fans are supporting each club.

dbdtDev 14.09.2010 16:22

Zitat:

Zitat von Stierli (Beitrag 659906)
hi! einen grafikfehler bei den überschriften hab ich noch:

auf: http://www.du-bist-der-teamchef.at/?...e#fanliste_top

ist in der spalte "liga" zu wenig platz für die übersetzung league bzw. division (egal ob groß oder klein geschrieben)

im gegensatz hierzu ist auf der seite http://www.du-bist-der-teamchef.at/?...haus/rangliste platz dafür - gibts hier noch ein bissl space, weil andre wörter dafür falln mir grad wenige ein...


weiters...

hier http://www.du-bist-der-teamchef.at/?q=klubhaus/fanliste wird der beschreibungstext noch nicht gespeichert, da mag die methode noch nicht.

damit ich ihn mir merk:
Are you on top of the fan-ranking or do you need a little bit more fans to stay at number one? Here you can find out, how many fans are supporting each club.

Die Spalten sind jetzt grösser :).

Leider lassen sich Texte in denen Fragezeichen vorkommen noch nicht korrekt übersetzen. Wir werden das so schnell wie möglich beheben.


LG,
Thomas

Dinique 14.09.2010 19:05

bei mir gehts großteils nicht..

"Hier kannst du die Taktiken für deine Freundschaftsspiele festlegen" das wird nicht angezeigt

und bei einigen kommt: The translation could not be saved

ein paar haben aber funktioniert

hab FF 3.6 bzw. IE8 und vista

konsi2000 14.09.2010 19:11

warum kann man zur zeit keine Textblöcke übersetzen???

dbdtDev 14.09.2010 19:31

Zitat:

Zitat von Dinique (Beitrag 660018)
bei mir gehts großteils nicht..

"Hier kannst du die Taktiken für deine Freundschaftsspiele festlegen" das wird nicht angezeigt

und bei einigen kommt: The translation could not be saved

ein paar haben aber funktioniert

hab FF 3.6 bzw. IE8 und vista

Wenn "The translation could not be saved" kommt, versuche bitte dich neu einzuloggen (und vorher das Häckchen bei den Einstellungen setzen).

Der von dir genannte Text wird offenbar noch nicht korrekt erkannt. Wenn du den Versionen-Button klickst kannst du aber sehen dass deine Übersetzung gespeichert wurde. Sobald wir dieses Erkennungs-Problem gelöst haben wird die Übersetzung angezeigt werden.

Zitat:

Zitat von konsi2000 (Beitrag 660023)
warum kann man zur zeit keine Textblöcke übersetzen???

Das ist jetzt wieder möglich, danke für den Hinweis.


LG,
Thomas

Chris16 14.09.2010 19:40

Boa, um diese zeit noch im Büro, Respekt


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 00:40 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.